Flora Kleischnitzová: Porovnání verzí
Značka: editace z Vizuálního editoru |
(→Dílo) Značka: editace z Vizuálního editoru |
||
Řádek 100: | Řádek 100: | ||
== Dílo == | == Dílo == | ||
− | + | ''Z našej romantiky-<strong> </strong>''''listy | |
− | Samoslava B. Hroboňa a Bohuslavy Rajskej''. <strong> </strong | + | Samoslava B. Hroboňa a Bohuslavy Rajskej''. <strong> </strong>(1925) |
− | + | ''Sládkovičova | |
− | "Marína" v československém písemnictví ''</strong | + | "Marína" v československém písemnictví <strong>''</strong>(1925) |
− | + | ''Andrej | |
− | Sládkovič a jeho doba ''</strong | + | Sládkovič a jeho doba <strong>''</strong>(1928) |
− | + | ''Die | |
− | slovakische Schriftsprache ''</strong | + | slovakische Schriftsprache <strong>''</strong>(1930) |
− | + | ''Karel | |
− | Slavoj Amerling a Slovensko ''</strong | + | Slavoj Amerling a Slovensko <strong>''</strong>(1930) |
− | + | ''Samoslav B. | |
− | Hroboň a Karel Slavoj Amerling ''</strong | + | Hroboň a Karel Slavoj Amerling <strong>''</strong>(1930) |
− | + | ''Seltene | |
− | Bohemica des XVI. Jahrhunderts in schwedischen Bibliotheken ''</strong> | + | Bohemica des XVI. Jahrhunderts in schwedischen Bibliotheken <strong>''</strong>(Vzácná |
− | bohemika 16. století ve švédských knihovnách) | + | bohemika 16. století ve švédských knihovnách) (1931)'' |
− | + | ''Vox saeculi | |
− | ''</strong | + | <strong>''</strong>(1931) |
− | + | ''Rukopisná | |
− | díla latinských a řeckých autorů ''</strong | + | díla latinských a řeckých autorů <strong>''</strong>(1931) |
− | + | ''Dies irae, | |
− | dies illa ''</strong | + | dies illa <strong>''</strong>(1932) |
− | + | ''Dvě | |
− | jubilea ''</strong> | + | jubilea <strong>''</strong>(Matice slovenská, Josef Škultéty)'' (1933) |
− | + | ''Ex | |
− | Bibliotheca Tychoniana Collegii Soc. Jesu Pragae ad S.K.Clementem ''</strong | + | Bibliotheca Tychoniana Collegii Soc. Jesu Pragae ad S.K.Clementem <strong>''</strong>(1933) |
− | + | ''Vlasti, | |
− | vědě a Tobě ''</strong | + | vědě a Tobě <strong>''</strong>(1936) |
− | + | ''Tjechoslovakiens | |
− | andliga kulturliv genom tiderna ''</strong | + | andliga kulturliv genom tiderna <strong>''</strong>(1937) |
− | + | ''Rukopisy | |
− | svatováclavské v národní a universitní knihovně v Praze ''</strong | + | svatováclavské v národní a universitní knihovně v Praze <strong>''</strong>(1939) |
== Zdroje == | == Zdroje == | ||
Řádek 152: | Řádek 152: | ||
FORST, Vladimír | FORST, Vladimír | ||
− | a kol. ''Lexikon české literatury. | + | <nowiki> </nowiki>[vf]. Flora Kleinschnitzová. In: Vladimír Forst a kol. ''Lexikon české literatury. |
− | Osobnosti, díla, instituce. Díl 2. | + | Osobnosti, díla, instituce. Díl 2. Praha: Academia, 1993.'' ''s. 703–704.'' ISBN 80-200-0468-8. |
− | 80-200-0468-8. | ||
KALIVODOVÁ, Eva. ''Browningová nebo Klášterský? Krásnohorská | KALIVODOVÁ, Eva. ''Browningová nebo Klášterský? Krásnohorská | ||
− | nebo Byron? O rodu v životě literatúry. ''Praha: Karolinum, 2010. | + | nebo Byron? O rodu v životě literatúry.'' Praha: Karolinum, 2010.'' |
250 s. ISBN 978-80-246-1887-6. | 250 s. ISBN 978-80-246-1887-6. | ||
KLEINSCHNITZOVÁ, Flora. ''Z našej romantiky. Listy Samoslava B. | KLEINSCHNITZOVÁ, Flora. ''Z našej romantiky. Listy Samoslava B. | ||
− | Hroboňa a Bohuslavy Rajskej. | + | Hroboňa a Bohuslavy Rajskej. Martin: Tlač Matice slovenskej |
a kníhtlačiarenského účastn. spolku v Turčianskom sv. Martine, 1925. | a kníhtlačiarenského účastn. spolku v Turčianskom sv. Martine, 1925. | ||
83 s. | 83 s. | ||
Řádek 178: | Řádek 177: | ||
MĚSTSKA KNIHOVNA | MĚSTSKA KNIHOVNA | ||
V BRUMOVĚ-BYLNICI. ''Flora | V BRUMOVĚ-BYLNICI. ''Flora | ||
− | Kleinschnitzová | + | ''Kleinschnitzová''. [online] [citované 10.6.2016] Dostupné na internete:'' <http://brumov-bylnice.knihovna.cz/osobnosti/flora-kleinschnitzova/?utm_source=copy&utm_medium=paste&utm_campaign=copypaste&utm_content=http%3A%2F%2Fbrumov-bylnice.knihovna.cz%2Fosobnosti%2Fflora-kleinschnitzova%2F>. |
ZELENKOVÁ, Anna. | ZELENKOVÁ, Anna. |
Aktuální verze z 29. 7. 2016, 11:00
(16.3. 1891 Brumov u Uherského Brodu - 16.9. 1946 Praha)
Literárna historička, knihovníčka, vysokoškolská učiteľka, spisovateľka
Život a dílo
Narodila sa Brumove v rodine poštového majstra. Študovala na vyššej reálnej škole v Uherskom Brode (1908- 1913), následne 1913 – 1918 germánsku a slovanskú filozofiu na Filozofickej fakulte Karlovej univerzite v Prahe, kde získala doktorát r. 1919 prácou u J. Vlčka- Čeští blouznivci 18. a 19. věku v českém moderním románu. Od 1919 pôsobila ako historička v Oddelení rukopisov vo Verejnej (neskôr Národnej a univerzitnej) knižnici. Získala pre ňu veľké množstvo rukopisov a prvotlačí, zriadila odbornú príručnú knižnicu pre ich štúdium. Vedecky usporiadala knižnicu Matice slovenskej v Turčianskom sv. Martine. Od roku 1931 sa začala zaujímať o dokumentáciu česko-švédskych vzťahov v literárnej, knihovníckej a kultúrnej oblasti.
Podieľala sa na Knihopisu českých a slovenských tisků od najstarších dôb do konca 18. storočia, spoluredigovala literárnu časť Masarykova slovníku naučného. Do povedomia sa dostávala aj ako autorka scenárov niekoľkých výstav v Prahe – 1926 iluminované rukopisy; 1931 slovenská kniha, s P. Bujnákem, kde vystupovala ako usporiadateľka výstavy a zodpovedala za retrospektívnu časť. V nej zhrnula vývoj slovenskej knihy s dôležitými medzníkmi, ktoré formovali slovenské doprevratové kultúrne prostredie. Taktiež r. 1936 sa tvorila scenár výstavy švédsko-československé kultúrne styky a 1937 Česká kultúra v knihe, ktorá sa konala v Stockholme.
Titul docentky získala r. 1929 na Karlovej univerzite v Prahe habilitačnou prácou: Andrej Sládkovič a jeho doba. Od 1930 prednášala novšie dejiny českej a slovenskej literatúry na Karlovej univerzite v Prahe. V 1937-39 aj o československo-švédskych kultúrnych stykoch a vzťahoch, ktoré historicky sledovala pri svojej práci v knižnici a ďalej rozvíjala a propagovala svojou činnosťou. Bola ocenená ako nositeľka švédskeho štátneho záslužného rádu Gustáva Vasu.
Svoj literárnohistorický záujem rozdeľovala medzi českú a slovenskú literatúru. Vo svojich štúdiách slovenskej literatúry sa zameriavala na tvorbu a filozofiu predstaviteľov štúrovskej generácie, najmä S. B. Hroboňa. V Slovenských pohľadoch vydala jeho korešpondenciu s B. Rajskou. V diele Z našej romantiky prostredníctvom publikovania korešpondencie načrtáva životné osudy Antónie Bohuslavy Reisové (Rajskej) a Samoslava B. Hroboňa. Prostredníctvom zachovaných listov ponúka účasť na ich vzájomnom vzťahu, ktorý je na počiatku priateľský a vrúcny ako dvoch zanietených národovcov, ktorí veria v spoločnú budúcnosť Čechov a Slovákov. Sympatie však prerastajú do vzájomnej hlbokej náklonnosti a okúzlenia. Korešpondencia je dopĺňaná dodatkami autorky, ktorá dovysvetľuje a približuje udalostí, ktoré sa odohrávajú v tom období.
Po viacerých okolnostiach obetovali vzájomnú hlbokú náklonnosť za ideály národov a šírenie myšlienok osvieteného poznania. Tu Kleinschnitzová uvádza príčiny ich rozhodnutí, ktoré vychádzali aj z vtedajších napätých československých vzťahov. Autorka pre doplnenie obrazu v diele neopomenula niekoľko dokumentov, najmä ďalšej korešpondencie medzi Hroboňom a Stanekom, Amerlingom, denníkové zápisky Rajskej, Štúrov list Rajskej a ďalšie. Ich vzťah je považovaný za príklad československej vzájomnosti. Bol reflektovaný, interpretovaný a niektorými bádateľmi až mýtizovaný.
Niekoľko štúdií venovala ak A. Sládkovičovi, J. Záborskému, Ľ. Štúrovi a iným. Zaujímala sa aj o osudy romantickej generácie, bola editorkou korešpondencie J. M. Hurbana, Ľ. Štúra, K. Braxatorisa, A. Sládkoviča, A. H. Škultétyho. Svoj záujem o Slovenské reálie vyjadrovala aj ďalšej literárnej činnosti, napr. Dvě jubilea (Matice slovenská, Josef Škultéty). Stručne a veľmi obsažne popisuje históriu vzniku Matice slovenskej, ohniska celého duševného života slovenského, a zároveň životné poslanie jej predsedu Jozefa Škultétyho, ktorý „...zbraněmi kultury hájiti právo Slovaků na život.“[1] V závere vyzdvihuje aj poslanie a prácu Bohdany Škultétyovej, manželky, matky, prekladateľky a realizátorky časti kultúrneho programu svojho manžela.
Do českej literárnej histórie a knihovedy prispela okrem edície humanistického Vox saeculi, súpisom rukopisov, edíciami korešpondencie a pojednaní o bohemikách 16. storočia v švédskych knižniciach. Taktiež vytvorila niekoľko materiálových štúdií o spisovateľoch 19. storočia (L. Dobrovský, A. Jirásek, S. K. Macháček, J. Neruda, T. Nováková, K. Světlá). V česko-slovenských vzťahoch 19. storočia sa zameriavala na štúdium Karola Slavoje Amerlinga a vytvorila štúdiu o podiele ženy na národnom obrodení (1940). V kontexte jeho osobnosti predstavila portrét B. Rajskej v inom svetle, činorodej a národne uvedomelej ženy.
Množstvo literárnohistorických štúdií, biografických prác, recenzií slovenských a českých kníh publikovala najmä Listech filologických, Slovenských pohľadoch, Sborníku Matice slovenskej, Živene, Slovenskej knihovede, Lidových novinách, Eláne a mnohých ďalších. Štúdia o spisovnej slovenčine vyšla v zahraničných periodikách ako Slawische Rundschau, Slawische Schulblätter.
Ako členka pôsobila v Literárnom odbore Matice slovenskej, Učenej spoločnosti Šafárikovej, Čs. společnosti knihovědnej, Masarykovem lidovýchovném ústavu, Ústavu skandinávskeho a nizozemského v Praze a i. Po druhej sv. vojne bola miestopredsedkyňou Severskej spoločnosti.
[1] Dve jubilea, str. 12
Dílo
Z našej romantiky- ''listy Samoslava B. Hroboňa a Bohuslavy Rajskej. (1925)
Sládkovičova "Marína" v československém písemnictví (1925)
Andrej Sládkovič a jeho doba (1928)
Die slovakische Schriftsprache (1930)
Karel Slavoj Amerling a Slovensko (1930)
Samoslav B. Hroboň a Karel Slavoj Amerling (1930)
Seltene Bohemica des XVI. Jahrhunderts in schwedischen Bibliotheken (Vzácná bohemika 16. století ve švédských knihovnách) (1931)
Vox saeculi (1931)
Rukopisná díla latinských a řeckých autorů (1931)
Dies irae, dies illa (1932)
Dvě jubilea (Matice slovenská, Josef Škultéty) (1933)
Ex Bibliotheca Tychoniana Collegii Soc. Jesu Pragae ad S.K.Clementem (1933)
Vlasti, vědě a Tobě (1936)
Tjechoslovakiens andliga kulturliv genom tiderna (1937)
Rukopisy svatováclavské v národní a universitní knihovně v Praze (1939)
Zdroje
ĎURÁNOVÁ, Ľudmila a kol. Lexikón slovenských žien. Martin: Národný biografický ústav SNK, 2003. 288 s. ISBN 80-89023-30-4.
FORST, Vladimír [vf]. Flora Kleinschnitzová. In: Vladimír Forst a kol. Lexikon české literatury. Osobnosti, díla, instituce. Díl 2. Praha: Academia, 1993. s. 703–704. ISBN 80-200-0468-8.
KALIVODOVÁ, Eva. Browningová nebo Klášterský? Krásnohorská nebo Byron? O rodu v životě literatúry. Praha: Karolinum, 2010. 250 s. ISBN 978-80-246-1887-6.
KLEINSCHNITZOVÁ, Flora. Z našej romantiky. Listy Samoslava B. Hroboňa a Bohuslavy Rajskej. Martin: Tlač Matice slovenskej a kníhtlačiarenského účastn. spolku v Turčianskom sv. Martine, 1925. 83 s.
KLEINSCHNITZOVÁ, Flora, BUJNÁK, Pavel. Slovenská kniha. Výstava. Praha: Knihtiskárna František Rebec, 1931. 36 s.
KLEINSCHNITZOVÁ, Flora. Dvě jubilea. Matice slovenská, Josef Škultéty. Praha: Pražská akciová tiskárna, 1933. 14 s.
KRAUS, Cyril: Doslov. In: KLEINSCHNITZOVÁ, Flora: Z našej romantiky. Výber z diela. Bratislava, Slovenský spisovateľ 1958, s. 411.
MĚSTSKA KNIHOVNA V BRUMOVĚ-BYLNICI. Flora Kleinschnitzová. [online] [citované 10.6.2016] Dostupné na internete: <http://brumov-bylnice.knihovna.cz/osobnosti/flora-kleinschnitzova/?utm_source=copy&utm_medium=paste&utm_campaign=copypaste&utm_content=http%3A%2F%2Fbrumov-bylnice.knihovna.cz%2Fosobnosti%2Fflora-kleinschnitzova%2F>.
ZELENKOVÁ, Anna. Českoslo-slovenská habilitácia Flory Kleinschnitzovej v kontexte pražskej univerzitnej slovakistiky. IN: Brnenské texty k slovakistice. [online] 2011. č. 14. s. 171-181. [citované 10.6.2016] Dostupné na internete: <https://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/134241/BrnenskeTextykSlovakistice_014-2011-1_20.pdf?sequence=1>.
- Lucia Valková –